lunes, 10 de junio de 2013

MALENA DE BLASI, QUERIDA AMANDA






Autor: Malena de Blasi

Título: Querida Amanda

Editorial: Martínez Roca

ISBN: 978-84-270-4004-5

Páginas: 416

Precios: Versión digital 9,49€

Versión papel 18,90€



Sinopsis oficial de la Editorial: «Cher Maman: Tú no me conoces. Quiero decir que no nos conocemos. Bueno, en realidad sí que nos conocemos, pero yo era muy pequeña y creo que tú también. Se me ha ocurrido que tal vez me eches de menos y quieras tener noticias mías. No quiero que te preocupes y por eso he pensado en escribirte para decirte que estoy bien. Me siento bien. Me llamo Amanda y soy tu hija.» Cracovia, 1931. La joven princesa Andzelica, de tan solo dieciséis años, se obsesiona con un joven apuesto y elegante con el que mantiene una breve aventura de la que quedará embarazada. Su madre, la condesa Valeska, temerosa de que el honor de su ilustre familia quede mancillado para siempre, decide, en secreto y sin decirle nada a Andzelica, deshacerse de la criatura. Para ello deja a la pequeña Amanda, que nacerá con una grave malformación en el corazón, al cuidado de unas monjas en el convento de San Hilario, en Francia. La vida de Amanda será dura y difícil: una madre perdida, una rectora particularmente severa con ella y el recelo constante de sus compañeras del colegio. La única esperanza de Amanda será encontrar a su madre y averiguar por qué la abandonó... ¿Hay algo más fuerte e indestructible que el amor entre una madre y su hija?



El autor: 

Marlena De Blasi, que ha trabajado como chef y como asesora sobre cocina y vinos, vive en Italia, donde organiza y dirige giras gastronómicas por las distintas regiones del país. Un verano en Sicilia, Mil días en Venecia, Mil días en la Toscana y Un palacio en la Umbría (Ediciones Martínez Roca) obtuvieron un notable éxito de crítica y público.

Opinión:

A pesar de que el argumento me atraía tengo que reconocer que me ha decepcionado. Es la primera vez que me leo 16 veces la primera página de un libro, incluso se la he leído a mi marido y a mis amigas. ¿Estupor? ¿Risa? Sí, mucho de ambos. Os dejo la página 1:

“Una noche de otoño de 1916, en una de las propiedades de la aristocrática familia Czartoryski situada en los alrededores de Cracovia, el conde Antoni Czartoryski asesinó a la joven baronesa que era su amante y después se disparó. Lo sobrevivieron su esposa, la condesa Valenska, y su hija de dos años, llamada Andzelika.

Catorce años después, la condesa Valenska recibió en su palacio de Cracovia a un sobrino Czartoryski y a un amigo suyo de su internado en Varsovia, que fueron a pasar parte de sus vacaciones en verano. El amigo era un joven barón llamado Piotr Droutskoy. En aquel momento, ni la condesa Valeska ni su sobrino sabían que Droutskoy era el hermano de la amante de Antoni Czartoryski. La hija de la condesa, Andzelika, que entonces tenía dieciséis años, mantuvo un idilio clandestino von Droutskoy, como consecuencia del cual quedó embarazada (…)”

No, no me equivocado, no es la sinopsis, ni el resumen de la editorial, es la página uno. Juzgad vosotros mismos. 

Sinceramente, creo que la novela mejoraría sin este comienzo y con una buena traducción. Hay demasiados errores de conjugación como para ser normal, por eso he llegado a la conclusión de que la obra está mal traducida. Aún así entiendo que el personaje de Amanda es cautivador, y la historia parecía buena… Aunque “para gustos, los colores”.

Me entristece que una editorial tan buena haya apostado por algo así, con los escritores y manuscritos que hay sin editor… Y me sorprende que esté tan mal editada.

Creo que es la primera vez que no puedo recomendar un libro, ni siquiera a un tipo determinado de lector.



El ejemplar para esta lectura conjunta ha sido ofrecido generosamente por la editorial Martínez Roca



Almudena Navarro Cuartero






No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts with Thumbnails